《陈情表》是西晋文学家李密写给晋武帝的一篇奏章,文章以真挚的情感和细腻的笔触打动了帝王之心。以下是对其部分原文的解析以及现代汉语的译文。
原文摘录
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。
译文
我李密陈述如下:我因命运多舛,幼年便遭遇不幸。出生仅六个月时,父亲就离世了;到了四岁,舅舅逼迫母亲改嫁。祖母刘氏怜悯我孤单无助,亲自养育我长大。我自幼体弱多病,九岁时还不能行走,孤苦伶仃,直至成人自立。
注释
1. 险衅:指命运坎坷。
2. 闵凶:不幸的事情。
3. 见背:指去世。古人认为父母去世如同背弃自己而去。
4. 舅夺母志:舅舅强迫母亲改嫁。
5. 躬亲:亲自。
6. 不行:不能行走。
通过以上解析,我们可以感受到李密对祖母深深的感激之情以及他对朝廷征召的婉拒之辞。他用个人经历表达了对祖母的孝道,同时也巧妙地向晋武帝表明了自己的处境,最终成功保全了家庭。