首页 > 精选范文 >

雨霖玲原文及翻译

2025-04-27 01:10:54

问题描述:

雨霖玲原文及翻译,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-04-27 01:10:54

秋风渐起,落叶纷飞,独倚危楼,思绪万千。柳永的《雨霖铃》以婉约之笔,描绘了离别之情与人生百态。这首词不仅是中国文学史上的经典之作,更是一幅情感浓烈的画面,让人读来不禁感慨万千。

原文:

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

翻译:

秋日的寒蝉发出凄切的鸣叫,在傍晚的长亭边,一场骤雨刚刚停歇。在京城门外设宴送别,却毫无欢愉的心情。正依依不舍之时,船夫催促着出发。握着手互相凝视,泪水模糊了双眼,竟然哽咽得无法言语。想到这一去将远行千里,烟波浩渺,暮色苍茫,楚地的天空显得格外辽阔。

自古以来,多情的人总是为离别而感伤,更何况是在这清冷的秋天!今夜酒醒后,又将在何处?或许是杨柳岸边,伴着清晨的微风和残月。这一去不知何时才能归来,即便以后有良辰美景,恐怕也只会形同虚设。即使心中有千般柔情蜜意,又能向谁诉说呢?

这首词通过细腻的描写与深刻的情感表达,展现了离别的痛苦与人生的无奈。柳永以其独特的艺术手法,将个人的情感融入到自然景色之中,使读者能够深切体会到那种离愁别绪。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。