首页 > 精选范文 >

语文《归去来兮辞》原文及翻译

2025-04-28 05:14:57

问题描述:

语文《归去来兮辞》原文及翻译,急!求解答,求不沉贴!

最佳答案

推荐答案

2025-04-28 05:14:57

以下是《归去来兮辞》的原文及其翻译:

原文:

归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。

舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉而成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

翻译:

回去吧!田园都要荒芜了,为什么还不回去呢?既然已经让心灵被形体所役使,为何还要惆怅悲伤呢?认识到过去的错误已经无法挽回,但未来还有机会可以补救。实际上迷失道路并不遥远,意识到今天正确而昨天错误。

小船在水面上缓缓前行,风吹动着我的衣裳。向行人询问前方的道路,遗憾的是天刚亮,光线还很微弱。终于看到了自家的屋檐,心中充满喜悦,快步向前。家里的僮仆迎接我,年幼的孩子守候在门口。庭院的小路已经荒芜,但松树和菊花依然存在。带着孩子进入屋内,发现酒杯里装满了酒。拿起酒壶自己倒酒喝,看着院子里的树木微笑。靠着南窗寄托高洁的情操,觉得狭窄的空间也能让人感到满足。每天在园中散步成为乐趣,虽然有门却常常关闭。拄着拐杖四处走动休息,时不时抬头远望。白云无意间从山峰飘出,鸟儿飞累后知道回家。夕阳渐渐隐没,抚摸着孤独的松树徘徊。

回去吧!请停止与外界的交往,断绝朋友间的往来。这个世界与我的理想背道而驰,再去追求什么呢?享受与亲人交谈的乐趣,弹琴读书来排解忧愁。农夫告诉我春天到了,要去田地里耕种。有时坐着车出去,有时划着小船。沿着幽深的山谷探寻,经过崎岖的山路。树木欣欣向荣,泉水开始流淌。羡慕万物顺应自然生长,感叹自己的生命即将结束。

罢了!寄居在这世间还能有多久?为什么不随心所欲地选择留下或离开?为什么要如此匆忙地想要去哪里?富贵不是我的愿望,仙境也不可企及。珍惜美好的时光独自前往,或许拿着锄头耕作。登上东边的高地长啸,靠近清澈的溪流吟诗。姑且顺应自然的变化走到生命的尽头,乐天知命又有什么可怀疑的呢?

这篇辞赋通过对田园生活的描绘,表现了陶渊明对自由生活的渴望以及对官场腐败的厌弃,具有极高的艺术价值和思想深度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。