首页 > 精选范文 >

白居易《大林寺桃花》全文及翻译

2025-04-28 05:29:10

问题描述:

白居易《大林寺桃花》全文及翻译,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-04-28 05:29:10

原文:

人间四月芳菲尽,

山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,

不知转入此中来。

翻译:

在人间的四月里,百花凋零,芳草已尽;

而在这高山古寺之中,桃花才刚刚盛开。

常常遗憾春天已经离去,无处可寻;

却不知道它已经转到这里来了。

这首诗通过对比人间与山寺中的春景,表达了诗人对自然美景的热爱以及对时光流转的感慨。白居易以简洁的语言描绘了大自然的奇妙变化,同时也寄托了自己对于生活哲理的思考。诗中的“长恨春归无觅处”表现了人们对美好事物逝去的无奈,“不知转入此中来”则透露出一种豁然开朗的心情,仿佛找到了新的希望与方向。

通过这样的对比描写,不仅展现了诗人敏锐的观察力和细腻的情感表达,也让读者感受到一种超脱尘世的精神境界。这种对自然美的追求和对人生哲理的探索,正是白居易诗歌的魅力所在。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。