首页 > 精选范文 >

论语十二章选修一原文及翻译

2025-05-11 10:37:04

问题描述:

论语十二章选修一原文及翻译,这个怎么操作啊?求手把手教!

最佳答案

推荐答案

2025-05-11 10:37:04

《论语》是中国古代儒家经典之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它记录了孔子及其弟子的言行,是研究儒家思想的重要资料。以下是《论语》选修一中的十二章原文及其翻译:

第一章:

原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

翻译:孔子说:“学习并且时常温习,不是一件令人愉快的事吗?有朋友从远方来访,不是一件令人高兴的事吗?别人不了解自己却不怨恨,不就是君子的风范吗?”

第二章:

原文:曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

翻译:曾子说:“我每天多次反省自己:为别人办事是否尽心尽力?与朋友交往是否诚实守信?老师传授的知识是否温习过?”

第三章:

原文:子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

翻译:孔子说:“我十五岁立志于学习,三十岁能独立处事,四十岁不迷惑,五十岁知道天命,六十岁能听得进不同的意见,七十岁能随心所欲却不会超出规矩。”

第四章:

原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

翻译:孔子说:“温习旧知识从而得到新的理解和体会,就可以成为别人的老师了。”

第五章:

原文:子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

翻译:孔子说:“只读书学习而不思考,就会感到迷茫;只空想而不读书学习,就会陷入危险。”

第六章:

原文:子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”

翻译:孔子说:“多么贤德啊,颜回!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都受不了这种穷困的忧虑,颜回却依然快乐。多么贤德啊,颜回!”

第七章:

原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

翻译:孔子说:“对于学问,懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。”

第八章:

原文:子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”

翻译:孔子说:“多个人同行,其中必定有人可以做我的老师。选择他们的优点去学习,看到他们的缺点就反省自己是否有类似的问题。”

第九章:

原文:子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”

翻译:孔子站在河边感叹道:“消逝的时间就像这流水一样,不分昼夜地奔流而去。”

第十章:

原文:子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

翻译:孔子说:“军队的主帅可以被改变,但普通人的志向却不能被强迫改变。”

第十一章:

原文:子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”

翻译:子夏说:“广泛地学习并坚定自己的志向,恳切地提问并深入地思考,仁德就在其中了。”

第十二章:

原文:子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

翻译:孔子说:“到了寒冷的季节,才知道松柏是最后凋零的。”

以上便是《论语十二章》选修一的内容及其翻译,这些章节不仅体现了孔子的智慧和人格魅力,也为后世提供了宝贵的思想财富。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。