首页 > 精选范文 >

孟子《得道多助失道寡助》原文及翻译

2025-05-11 11:14:12

问题描述:

孟子《得道多助失道寡助》原文及翻译,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-05-11 11:14:12

原文:

天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

译文:

有利的时机和气候不如有利的地势,有利的地势不如人心所向、上下团结。比如一座只有三里内城和七里外城的小城,四面围攻都不能取胜。这并不是因为没有得到好的时机和气候,而是因为地势不利于进攻。城墙不是不高,护城河不是不深,武器不是不锋利,粮食不是不多,但守城一方却放弃了阵地而逃离,这就是因为地利不足以弥补人和的缺失。所以说,使人民定居下来而不迁到别处,不能靠划定的疆域界限;巩固国防不能靠山川的险阻;威慑天下不能靠武力的强大。施行仁政的人会得到广泛的支持,而违背仁义的人则会失去支持。失去支持到了极点,连亲人都会背叛他;得到广泛支持的人,整个天下都会归顺他。凭借天下人都归顺的力量,去攻打连亲人也会背叛的人,所以施行仁政的君主不战则已,一战必胜。

这篇文章通过对比“天时”、“地利”与“人和”,强调了“人和”的重要性,指出真正的力量来源于民众的支持与信任,而非单纯的军事或地理优势。这不仅是对当时社会的深刻反思,也是对后世政治哲学的重要启示。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。