【春望译文和原文】杜甫的《春望》是唐代著名诗人杜甫在安史之乱期间所作的一首五言律诗,表达了诗人对国家动荡、人民疾苦的深切忧虑与感伤。这首诗语言凝练,情感真挚,是中国古典诗歌中的经典之作。
以下是对《春望》原文及其译文的总结,并以表格形式进行对比展示,便于读者理解诗意与语言表达之间的关系。
一、原文与译文总结
《春望》全诗如下:
> 国破山河在,城春草木深。
> 感时花溅泪,恨别鸟惊心。
> 烽火连三月,家书抵万金。
> 白头搔更短,浑欲不胜簪。
这首诗描绘了战乱后的长安城景象,通过自然景物的变化来映射内心的悲痛与无奈。诗中“国破”与“山河在”形成强烈对比,突出了战争带来的破坏;“感时花溅泪”则借景抒情,表达了诗人对时局的感慨。
二、原文与译文对照表
| 原文 | 译文 |
| 国破山河在 | 国家破碎,山河依旧 |
| 城春草木深 | 长安城春天来了,草木繁茂 |
| 感时花溅泪 | 感叹时局,花儿也似流泪 |
| 恨别鸟惊心 | 怀念离别,鸟鸣也令人心惊 |
| 烽火连三月 | 战火持续了三个月 |
| 家书抵万金 | 一封家信比万两黄金还珍贵 |
| 白头搔更短 | 头发变白,抓挠更显稀疏 |
| 浑欲不胜簪 | 头发短得几乎插不住簪子 |
三、内容分析
《春望》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗。诗人通过对春天景象的描写,反衬出内心的忧愁与痛苦。诗中“感时花溅泪”一句,将自然景物拟人化,使读者感受到诗人内心的哀伤。而“家书抵万金”则反映出战乱时期信息闭塞、亲人音讯全无的现实。
整首诗语言朴素,情感真挚,展现了杜甫作为“诗史”的历史责任感与人文关怀。
通过以上文字与表格的结合,可以更加清晰地理解《春望》的意境与内涵,同时也为学习古诗提供了参考。
以上就是【春望译文和原文】相关内容,希望对您有所帮助。


