首页 > 精选范文 >

世说新语两则翻译

2025-04-29 03:41:13

问题描述:

世说新语两则翻译,急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-04-29 03:41:13

《世说新语》是南朝宋刘义庆组织编纂的一部志人小说集,主要记录了汉末至东晋时期士大夫阶层的言行轶事。书中内容短小精悍,语言简练传神,既展现了当时社会的文化风貌,也蕴含着深刻的人生哲理。以下是其中两则故事的现代汉语翻译:

其一:管宁割席

管宁与华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,华废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”

译文:

管宁和华歆一起在园子里锄草种菜,忽然发现地上有一块金子。管宁挥动锄头,把它当作普通的石头或瓦片一样对待;而华歆却捡起来后又扔掉了。还有一次,他们坐在同一张席子上读书时,门外传来车马的声音,原来是达官显贵乘坐华丽的车子经过。管宁依旧专心致志地读书,而华歆却放下书本跑出去观看。于是管宁割断席子,与华歆分开座位,说道:“你不是我的朋友了。”

其二:王戎识李

王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。

译文:

王戎七岁的时候,曾经和其他小孩子一起玩耍。他们看到路边一棵李子树结满了果实,树枝都被压弯了,其他孩子争先恐后地跑去摘取,只有王戎站在原地不动。有人问他为什么不去摘,他回答说:“这棵树长在路旁却结了这么多果子,这些李子一定是苦的。”大家摘下来品尝,果然如此。

这两则故事都体现了古人对品德修养的高度关注。管宁以实际行动表明自己清廉自守、不慕名利的态度;而王戎则通过观察自然现象展现了自己的聪明才智。这些故事不仅具有教育意义,也为后世留下了宝贵的精神财富。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。