原文
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,
八千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?
驾长车踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,
笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
译文
愤怒得头发直竖向上顶住帽子,倚靠在栏杆边,阵雨刚刚停歇。
抬起头仰望天空,大声长啸,内心充满强烈的爱国情怀。
三十年来的功名如同尘土一般微不足道,
行军八千里的路途上,只有云和月相伴。
不要虚度光阴,等到头发花白才后悔,徒然悲伤!
靖康之耻至今未能洗刷,作为臣民的我心中充满仇恨,这种怨恨何时才能消除?
我要驾驶战车踏平贺兰山的缺口。
满怀壮志,饿了就吃敌人的肉充饥,
谈笑间就能喝下敌人的鲜血。
等待时机成熟,重新收复失地,再向朝廷报捷。
解释
- 怒发冲冠:形容极度愤怒时头发竖起的样子,表现了作者对国家命运的深切忧虑。
- 凭栏处、潇潇雨歇:倚靠着栏杆,外面的雨已经停止,营造出一种紧张而又期待的氛围。
- 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血:这两句表达了岳飞誓死抗击外敌的决心,展现了他视死如归的大无畏精神。
- 靖康耻:指北宋靖康年间(公元1126年)金兵攻陷汴京,掳走徽钦二帝的历史事件,标志着北宋灭亡。
- 贺兰山缺:此处代指北方边境的险要之地,象征着敌人占据的地方。
岳飞的这首词不仅是一首抒发个人情感的作品,更承载着整个民族对于正义与和平的不懈追求。它激励了一代又一代中国人勇敢面对困难,坚持到底,直至胜利。岳飞本人也因忠诚爱国而被后人敬仰,成为中华民族精神的重要代表人物之一。