首页 > 精选范文 >

《鲁肃过蒙屯下》原文及译文

2025-05-04 16:12:21

问题描述:

《鲁肃过蒙屯下》原文及译文,卡到崩溃,求给个解决方法!

最佳答案

推荐答案

2025-05-04 16:12:21

原文:

鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕将军功名日显,不可以故意待也,君宜顾之。”遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:“君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?”肃造次应曰:“临时施宜。”蒙曰:“今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?”因为肃画五策。肃于是越席就之,拊其背曰:“吾不知卿才略所及乃至于此。”

译文:

鲁肃接替周瑜担任军队的指挥官时,前往陆口,在吕蒙的屯兵之地经过。当时鲁肃对吕蒙还抱有轻视的态度,有人劝告鲁肃说:“吕将军的功绩和名声日益显著,不能用旧有的眼光去对待他,您应该去拜访他。”于是鲁肃前去拜访吕蒙。在饮酒正欢的时候,吕蒙问鲁肃说:“您肩负重任,与关羽相邻,打算采取什么策略来应对可能发生的意外情况呢?”鲁肃随口回答说:“根据实际情况灵活处理。”吕蒙说道:“如今我们虽然暂时联合,但关羽确实是个猛虎般的对手,怎么能不预先制定好对策呢?”于是为鲁肃规划了五条应对策略。鲁肃于是起身离席,靠近吕蒙,拍着他的肩膀说:“我不知道您的才智谋略竟然达到了这样的高度。”

这篇故事通过鲁肃对吕蒙态度的变化,展现了吕蒙卓越的军事才能和战略眼光,同时也反映了古人对于人才的重视和对能力的尊重。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。