首页 > 精选范文 >

黄鹤楼原文及翻译注释

2025-05-04 19:21:43

问题描述:

黄鹤楼原文及翻译注释,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-04 19:21:43

在中国文学史上,崔颢的《黄鹤楼》无疑是一首千古传颂的经典之作。这首诗以其深邃的意境和精炼的语言,描绘了诗人登临黄鹤楼时所见的壮丽景色与内心感慨,成为了后世文人墨客吟咏的对象。以下为这首诗的原文及其翻译注释:

原文:

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

翻译:

昔日的仙人已经驾着黄鹤飞去,这里只留下了黄鹤楼。

黄鹤一旦离开就再也没有回来,千百年来只有白云飘荡而过。

在晴朗的日子里,长江对岸汉阳的树木清晰可见;鹦鹉洲上的芳草长得茂盛。

傍晚时分,故乡的方向在哪里呢?江面上弥漫的烟波让人感到无尽的忧愁。

注释:

- “昔人”指传说中的仙人。

- “黄鹤楼”位于湖北省武汉市武昌蛇山之巅,始建于三国时期。

- “悠悠”形容白云飘动的样子。

- “晴川”指阳光照耀下的长江平原。

- “历历”清楚分明的样子。

- “萋萋”形容草木繁茂的状态。

- “乡关”指的是故乡或家乡。

这首诗通过对黄鹤楼景色的描写,表达了作者对时光流逝、人事变迁的感慨以及对故乡深深的思念之情。它不仅展现了唐代诗歌的艺术成就,也反映了中国古代文人特有的情感世界和审美情趣。通过这样的作品,我们得以窥见那个时代人们的生活状态和精神追求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。