首页 > 精选范文 >

《望岳》原文、翻译及赏析

2025-05-04 21:12:11

问题描述:

《望岳》原文、翻译及赏析,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-04 21:12:11

杜甫的《望岳》是中国古典文学中的一首经典之作,展现了诗人对自然壮丽景色的赞美与向往。这首诗以其深邃的情感和精湛的艺术手法,成为后人传颂不衰的名篇。

原文如下:

岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

翻译成现代汉语是这样的:

泰山啊,你究竟有多么雄伟壮丽?

从齐国到鲁国,你的青翠山色连绵不绝。

大自然将神奇秀丽的景色都集中在这里,

山南山北分隔出清晨与黄昏。

我心胸因山中的云气而激荡起伏,

极目远眺,归巢的飞鸟尽收眼底。

我一定要登上泰山的顶峰,

俯瞰群山,它们看起来都会显得那么渺小。

赏析:

杜甫通过此诗表达了他对泰山这一自然奇观的深深敬仰。首联以设问开篇,引发读者思考泰山的壮美;颔联进一步描绘泰山的巍峨与神奇,显示出大自然的鬼斧神工;颈联则细腻地刻画了登山者内心的震撼与视觉上的开阔;尾联更是直抒胸臆,抒发了诗人不畏艰难险阻、立志登高望远的决心。整首诗语言凝练,意境深远,充分体现了杜甫深厚的文学功底和高尚的情操。

这首诗不仅是一幅生动的山水画,更是一曲高昂的精神赞歌,激励着人们不断追求更高的人生境界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。