茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
译文如下:
在矮小的茅屋前,一条小溪潺潺流过,溪边长满了绿油油的青草。我听到屋内传来柔和的吴地方言,两位白发苍苍的老夫妻正在亲切交谈,那温馨的画面让人倍感惬意。
他们的大儿子正在溪水东边辛勤地除草种豆,二儿子则坐在家中编织鸡笼,双手灵巧,动作娴熟。而最让人喜爱的是最小的儿子,他顽皮可爱,正躺在溪边悠闲地剥着新鲜的莲蓬。
通过这样的翻译,我们能够更直观地感受到辛弃疾笔下那个充满生机与欢乐的乡村世界。这首词不仅体现了作者对自然美景的喜爱,也反映了他对简单质朴生活的深切向往。