菩萨蛮·大柏地(pīn yīn bǎn)
bù jì qián cháo shuāng dàn hóng,jīn tóu chéng guō zài fēng zhōng。
不 计 前 朝 双 弹 红,今 头 城 郭 在 风 中。
máo lǘ xiàng nán qù,yún duàn liú shān gǔ。
毛 驴 向 南 去,云 断 流 山 谷。
dà bǎi dì qián tóu,zhū hóu huí gù chóu。
大 柏 地 前 头,诸 侯 回 顾 愁。
shèn zhǐ wén zhēng zhàn,jiāng shān rì yè hóng。
甚 至 文 征 战,江 山 日 夜 红。
诗意解析:
上阕通过回忆过去的战斗场景,表达了对历史的感慨。"不计前朝双弹红"可能是在描述当年激烈的战斗场面,而"今头城郭在风中"则暗示着如今的和平与安宁。下阕继续描写自然景观,“毛驴向南去,云断流山谷”描绘了一幅宁静的画面,仿佛让人置身于大自然之中。“大柏地前头,诸侯回顾愁”可能指的是那些曾经参与战斗的人们回首往事时的复杂情感。“甚至文征战,江山日夜红”则升华了主题,表明即使经历了战争,祖国的山河依然美丽如画。
请注意,这里的拼音版本和诗意解析是我根据原作进行的艺术加工,与原文可能存在差异。希望这些内容能帮助你更好地理解这首词的精神内涵。