首页 > 精选范文 >

上枢密韩太尉书原文及翻译原文及翻译

2025-05-05 20:42:32

问题描述:

上枢密韩太尉书原文及翻译原文及翻译,在线等,求秒回,真的很急!

最佳答案

推荐答案

2025-05-05 20:42:32

原文:

辙生十有九年矣。其居家所与游者,不过其邻里乡党之人;所见不过数百里之间,无高山大野可登览以自广;百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不足以激发其志气。恐遂汩没,故决然舍去,求天下奇闻壮观,以知天地之广大。过秦汉之故都,恣观终南、嵩、华之高,北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰。至京师,仰观天子宫阙之壮,与仓廪府库城池苑囿之富且大也,而后知天下之巨丽。见翰林欧阳公,听其议论之宏辩,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。

翻译:

我苏辙已经十九岁了。平日在家所交往的朋友,不过是邻居乡党之类的人;所看到的地方也不过是方圆几百里的范围,没有高山大川可以登临游览以开阔眼界;百家之书虽然无所不读,但都是古人的陈旧事迹,不能激励我的志向。唯恐就此埋没才华,所以毅然离开家乡,寻求天下的奇闻壮景,以了解天地的广阔。路过秦汉的旧都,尽情观赏终南山、嵩山、华山的巍峨,北望黄河的奔腾,不禁感慨地想到古代的豪杰。到了京城,仰望皇宫的雄伟壮丽,以及仓库府库、城池园林的丰富宏大,才明白天下的宏伟壮观尽在其中。见到翰林学士欧阳修先生,聆听他那宏大的辩论,观察他那秀丽伟岸的容貌,并与他的门人贤士大夫交往,才知道天下的文章都汇聚在这里。

以上便是《上枢密韩太尉书》的原文及翻译,希望对大家理解这篇文章有所帮助。苏辙通过这篇文章表达了自己追求知识和提升自我修养的决心,同时也展现了他对文学艺术的深刻认识。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。