文言文翻译_庄子说剑
昔者庄子尝游于魏国,见赵文王好剑,三月不离身,群臣莫敢谏。于是庄子往见之,曰:“闻大王爱剑,愿得一观。”赵文王许之。
庄子曰:“夫剑者,有天子剑,有诸侯剑,有庶人剑。大王何不察焉?”
赵文王问:“此三剑有何不同?”
庄子对曰:“天子之剑,以燕谿石城为锋,齐岱为锷,包以四夷,裹以四时,制以五行,论以刑德,上决浮云,下绝地纪。此剑一用,天下服矣。”
赵文王听罢,神色肃然,曰:“诸侯之剑如何?”
庄子曰:“诸侯之剑,以智勇之士为锋,忠信之人为锷,上法圆天以顺三光,下法方地以顺四时,中和民意以安四乡。此剑一用,诸侯服矣。”
赵文王又问:“庶人之剑又如何?”
庄子曰:“庶人之剑,蓬头突鬓垂冠,瞋目而语难。相击于前,上斩颈领,下决肝肺,此庶人之大乱也,非王者之剑也。”
赵文王闻之,汗流浃背,曰:“寡人知所从矣!”遂弃剑,改以仁义治国。