首页 > 精选范文 >

文言文翻译_庄子说剑

2025-05-07 00:27:42

问题描述:

文言文翻译_庄子说剑,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-05-07 00:27:42

文言文翻译_庄子说剑

昔者庄子尝游于魏国,见赵文王好剑,三月不离身,群臣莫敢谏。于是庄子往见之,曰:“闻大王爱剑,愿得一观。”赵文王许之。

庄子曰:“夫剑者,有天子剑,有诸侯剑,有庶人剑。大王何不察焉?”

赵文王问:“此三剑有何不同?”

庄子对曰:“天子之剑,以燕谿石城为锋,齐岱为锷,包以四夷,裹以四时,制以五行,论以刑德,上决浮云,下绝地纪。此剑一用,天下服矣。”

赵文王听罢,神色肃然,曰:“诸侯之剑如何?”

庄子曰:“诸侯之剑,以智勇之士为锋,忠信之人为锷,上法圆天以顺三光,下法方地以顺四时,中和民意以安四乡。此剑一用,诸侯服矣。”

赵文王又问:“庶人之剑又如何?”

庄子曰:“庶人之剑,蓬头突鬓垂冠,瞋目而语难。相击于前,上斩颈领,下决肝肺,此庶人之大乱也,非王者之剑也。”

赵文王闻之,汗流浃背,曰:“寡人知所从矣!”遂弃剑,改以仁义治国。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。