首页 > 精选范文 >

最新满井游记原文及译文注释

2025-05-07 05:23:56

问题描述:

最新满井游记原文及译文注释,急!求解答,求不敷衍我!

最佳答案

推荐答案

2025-05-07 05:23:56

满井游记,是一篇充满诗意与哲思的散文名篇。作者以细腻的笔触描绘了春日郊外的美丽景色,同时也表达了对自然美景的热爱以及对人生哲理的深刻思考。

原文如下:

燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。

廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

夫不能以游堕事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪?己亥之二月也。

译文:

北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬寒余威仍很厉害。冷风时常刮起,一刮就飞沙走石。我只好拘束在一间屋子里,想出去都出不去。每次顶着寒风出门,走不到百步就回来了。

二十二日那天,天气略微暖和,我和几个朋友一起出了东直门,到了满井。高大的柳树夹立长堤上,肥沃的土地微微湿润,一眼望去,视野开阔,就像笼中的鸟儿忽然飞向天空一样自由自在。这时河上的薄冰开始融化,水波开始发出亮光,一层层细小的波浪,清澈见底,亮晶晶的如同刚打开的镜子反射出的冷光。山峦被晴天的雪水洗涤得干净明亮,像刚梳洗过一样秀丽清新,鲜艳明媚,宛如美丽的女子刚刚梳妆完毕,头发刚刚梳理整齐。柳条刚刚抽出嫩芽,柔软的枝条随风飘动,麦苗像短小的马鬃一样高。虽然游人还不算多,但用泉水煮茶喝的,举杯唱歌的,穿着艳丽衣服骑驴的,也时常可见。风虽然还很猛,但走路却会出汗。凡是在沙滩上晒太阳的鸟儿,戏水的鱼儿,都显得那么悠闲自在,羽毛和鳞片之间都透着喜悦。这才明白郊外田野并非没有春天,只是居住在城里的人不知道罢了。

不会因为游玩而耽误公事,潇洒地生活在山石草木之间的,大概只有做官的人了吧。而且这个地方正好离我住的地方很近,我的出游将从这里开始,怎能不记录下来呢?这是己亥年的二月啊。

注释:

1. 燕地:指今河北北部、辽宁西部一带地区。

2. 花朝节:旧时以农历二月十五为花朝节,相传这一天是百花生日。

3. 冻风:寒风。

4. 飞沙走砾:形容风很大,吹得沙子和碎石乱飞。

5. 局促:拘束,不自由。

6. 廿二日:即二十二日。

7. 天稍和:天气稍微暖和些。

8. 东直:地名,在北京城东。

9. 土膏:肥沃的土地。

10. 若脱笼之鹄:好像从笼中放飞的天鹅。

11. 冰皮始解:河面上的薄冰开始融化。

12. 波色乍明:水波开始显现出明亮的颜色。

13. 鳞浪:像鱼鳞一样的细小波浪。

14. 晶晶然:亮晶晶的样子。

15. 雪水:雪融化的水。

16. 髻鬟之始掠:比喻女子刚刚梳理过的发髻。

17. 浅鬣:短小的马鬃。

18. 泉而茗者:用泉水煮茶喝的人。

19. 罍而歌者:举起酒杯唱歌的人。

20. 红装而蹇者:穿着艳丽衣服骑驴的人。

21. 曝沙:在沙滩上晒太阳。

22. 呷浪:在水边嬉戏。

23. 堕事:耽误事情。

24. 潇然:自由自在的样子。

25. 己亥:指1599年。

通过这篇文章,我们可以感受到作者对于自然美的敏锐观察和深厚情感,同时也能体会到他对生活态度的豁达与乐观。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。