首页 > 精选范文 >

苏轼古诗词《江城子(middot及前瞻马耳九仙山》原文译文赏析)

2025-05-07 10:20:22

问题描述:

苏轼古诗词《江城子(middot及前瞻马耳九仙山》原文译文赏析),急!求大佬现身,救救孩子!

最佳答案

推荐答案

2025-05-07 10:20:22

原文:

前瞻马耳九仙山,白云深处有人家。

霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。

故国不堪回首月明中。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

译文:

遥望远处的马耳山和九仙山,那白云缭绕的地方似乎住着人家。

寒风凛冽,边塞的河流显得更加寒冷萧瑟,夕阳的余晖洒在高楼之上。

我不禁想起故国,在这明亮的月光下,心中满是哀伤。

昨夜的小楼又吹起了东风,故国的回忆依旧萦绕心头。

那些精美的雕栏和玉石砌成的宫殿应该还在吧,只是人的容颜已经改变。

你问我有多少忧愁?就像那东流的春水,滔滔不绝。

赏析:

苏轼在这首词中运用了丰富的意象来表达情感。“马耳九仙山”象征着高远的志向与理想的追求,而“白云深处有人家”则暗示了一种超脱尘世的生活态度。通过“霜风凄紧”、“关河冷落”等描写,作者营造出一种孤寂冷清的氛围,映衬出内心的惆怅与失落。

此外,“故国不堪回首月明中”一句,不仅体现了对过往岁月的怀念,也流露出对现实境遇的无奈与感慨。最后以“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”作结,将无尽的忧愁比喻成奔腾的江水,形象地表现了愁绪之深重绵长。

整首词情景交融,语言优美,充分展现了苏轼作为一代文豪的艺术造诣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。