首页 > 精选范文 >

语文知识中考文言文《管晏列传》全文详细翻译

2025-05-07 10:33:09

问题描述:

语文知识中考文言文《管晏列传》全文详细翻译,在线求解答

最佳答案

推荐答案

2025-05-07 10:33:09

原文片段:

管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

译文:

管仲,字夷吾,是颍上县人。年轻时,他经常与鲍叔牙交往,鲍叔牙深知他的贤能。管仲家境贫寒,常常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终对他很好,并没有因此责怪他。后来,鲍叔牙侍奉齐国公子小白,而管仲则辅佐公子纠。等到小白即位成为齐桓公后,公子纠被杀,管仲也被囚禁起来。鲍叔牙于是推荐管仲。管仲被重用后,在齐国掌管政务,齐桓公因此称霸诸侯,多次会盟诸侯,使天下归于一统,这都是管仲的谋略所致。

解析:

这段文字讲述了管仲从一个贫困潦倒之人成长为齐国重要政治家的过程。其中最突出的是鲍叔牙对管仲的信任和支持。尽管管仲曾多次占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终认为管仲有才,值得信赖。这种无私的友谊在历史上被视为典范。

此外,文章还强调了管仲的政治才能。他不仅帮助齐桓公稳定了国内局势,还通过外交手段联合其他诸侯国,实现了齐国的强大和繁荣。这些成就充分体现了管仲卓越的政治智慧和管理能力。

总之,《管晏列传》不仅是对两位历史人物生平事迹的记录,更是一篇关于忠诚、信任以及领导艺术的经典文献。它提醒我们,在任何情况下,真正的友谊和正确的人才使用都是成功的关键因素。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。