首页 > 精选范文 >

《沛公至咸阳》原文及翻译

2025-05-07 15:16:44

问题描述:

《沛公至咸阳》原文及翻译,急!求大佬现身,救救孩子!

最佳答案

推荐答案

2025-05-07 15:16:44

在历史的长河中,刘邦(字季,号沛公)攻入咸阳的故事充满了戏剧性和深远的影响。以下是这篇经典历史故事的原文及其翻译,让我们一起感受那段波澜壮阔的历史。

原文:

沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”

翻译:

沛公的军队驻扎在霸上,还没有机会与项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人告诉项羽说:“沛公想要在关中称王,让子婴做宰相,并且占有所有的珍宝。”项羽非常愤怒地说:“明天犒劳士兵,给我打败沛公的军队!”当时,项伯连夜赶到沛公的军营,私下会见了张良,把这件事详细地告诉了他,想叫张良跟他一起离开,说:“不要跟着沛公一起送命啊。”张良说:“我是受韩王派遣护送沛公的,现在沛公遇到紧急情况,我偷偷逃走是不讲道义的,不能不告诉他。”于是张良进去,把情况详细地告诉了沛公。沛公大吃一惊,说:“该怎么办呢?”张良问:“是谁给大王出这个主意的?”沛公回答说:“有个浅薄的小人劝我说:‘守住函谷关,不让诸侯进来,就可以整个拥有秦国的土地。’所以我听了他的建议。”张良说:“估计大王的兵力能够抵挡得住项王吗?”沛公沉默了一会儿,说:“确实比不上项羽。那该怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,就说沛公是不敢背叛项王的。”

通过这段历史故事,我们可以看到刘邦在面对危机时的冷静和智慧,以及他对部下的信任和依赖。正是这种处变不惊的态度,使得他在后来的楚汉之争中脱颖而出,最终建立了汉朝,成为中国历史上重要的开国皇帝之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。