在中国古代文学史上,《柳毅传》是一篇极具代表性的传奇小说。这篇作品以唐代李朝威所著为背景,通过一系列生动的情节展现了人与神之间的爱情故事。本篇文章将为大家提供《柳毅传》的原文以及详细的翻译,帮助同学们更好地理解这篇经典之作。
原文节选:
昔有书生柳毅,应举之年,道经泾阳。忽见一女子牧羊于野,容貌绝美,而神情悲戚。毅心怜之,问曰:“子何苦若此?”
女子泣曰:“妾非人也,乃龙女三娘也。夫婿暴虐,囚我于此,求君往洞庭湖畔,告吾父龙王。”
毅诺之,遂至洞庭,将事告于龙王。龙王感其义,设宴款待,并命子婿迎归三娘。后毅娶三娘为妻,夫妻恩爱,终老于世。
翻译:
从前,有一位书生名叫柳毅,在参加科举考试的路上,途径泾阳时,他看到一位女子在野外放牧,这位女子不仅容貌美丽,而且神情十分悲伤。柳毅心中怜悯,便上前询问道:“你为何如此忧愁?”
女子哭泣着回答说:“我不是凡人,而是龙王的女儿三娘。我的丈夫性格暴戾,把我关押在这里,请您到洞庭湖边去,向我的父亲龙王禀报此事。”
柳毅答应了她的请求,于是前往洞庭湖,把这件事告诉了龙王。龙王被他的侠义精神所感动,设宴款待了他,并命令自己的儿子前去迎接三娘回家。后来,柳毅娶了三娘为妻,两人感情深厚,一直幸福地生活到老。
通过这段简短的故事,我们不仅可以看到古人对于忠贞爱情的向往,同时也感受到了人与自然和谐共处的美好愿景。希望这篇翻译能够帮助大家更深入地了解《柳毅传》这部作品的魅力所在。