首页 > 精选范文 >

《牧童逮狼》原文及翻译

2025-05-09 16:19:38

问题描述:

《牧童逮狼》原文及翻译,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-05-09 16:19:38

在古代的一片广袤草原上,发生了一则耐人寻味的故事。故事中的主人公是一位聪明机智的牧童,他凭借自己的智慧成功地捕获了一头狡猾的狼。

有一天,牧童正在放牧他的羊群时,发现一只狼悄悄潜伏在附近。狼正伺机攻击羊群,情况十分危急。然而,牧童并没有惊慌失措,而是迅速想出了一个计策。

他从自己的工具箱中取出一块布条和一根绳子,将布条绑在狼的尾巴上,并用绳子将其牢牢系住。然后,他故意放松警惕,让狼以为有机可乘。狼果然中计,开始拖着布条四处奔跑,试图摆脱牧童的追踪。

就在狼疲惫不堪之际,牧童已经布置好了陷阱。他巧妙地利用地形设置了一个隐蔽的陷坑,当狼经过时,不幸掉入其中。牧童立即上前将狼制服,并将其带回家交给村里的猎人处理。

这个故事告诉我们,在面对危险时,冷静思考和灵活应对是解决问题的关键。牧童通过自己的智慧不仅保护了羊群的安全,还展现了人类与自然和谐共处的可能性。

翻译:

In the vast grasslands of ancient times, there was an interesting story that took place. The protagonist of this story was a smart and resourceful shepherd boy who successfully captured a cunning wolf with his wit.

One day, while the shepherd boy was tending to his flock, he noticed a wolf lurking nearby. The wolf was waiting for an opportunity to attack the sheep, and the situation was very urgent. However, instead of panicking, the shepherd boy quickly came up with a plan.

He took a piece of cloth and a rope from his toolbox, tying the cloth to the wolf's tail and securely fastening it with the rope. Then, he deliberately relaxed his guard, making the wolf think it had a chance. The wolf fell for the trick and began dragging the cloth around in an attempt to escape the shepherd boy's pursuit.

When the wolf became exhausted, the shepherd boy had already set up a trap. He cleverly used the terrain to create a hidden pitfall. As the wolf passed by, it unfortunately fell into the trap. The shepherd boy immediately approached and subdued the wolf, taking it home to be dealt with by the village hunter.

This story tells us that staying calm and thinking flexibly are key when facing danger. The shepherd boy not only protected the safety of the flock but also demonstrated the possibility of harmonious coexistence between humans and nature through his wit.

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。