首页 > 精选范文 >

闲情记趣原文及翻译

2025-05-09 18:43:21

问题描述:

闲情记趣原文及翻译,快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-05-09 18:43:21

在古代文学中,《闲情记趣》是一篇充满生活情趣的小品文,它以细腻的笔触描绘了作者日常生活中的点滴乐趣。以下是这篇作品的原文及其现代汉语的翻译,供读者欣赏。

原文:

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

译文:

我回忆起童年的时候,能够睁大眼睛对着太阳,眼力敏锐到可以看清秋天鸟兽身上的细毛。看到微小的东西,一定要仔细观察它的纹理。因此常常能感受到超越事物表面的乐趣。

夏天的蚊子聚集在一起嗡嗡作响,我就把它们想象成一群在空中飞舞的仙鹤。心中想到什么,那成千上百的蚊子就真的变成了仙鹤。我仰头看着它们,脖子都僵硬了。我还把蚊子留在白色的蚊帐里,慢慢地用烟雾喷洒它们,让它们在烟雾中飞翔并发出叫声,形成一幅青云白鹤的画面,就像仙鹤在云端鸣叫一样,让我感到非常愉快。

在土墙的凹凸之处,在花坛的小草丛生的地方,我经常蹲下身子,让自己和花台一样高;集中注意力仔细观察,把丛生的草看作森林,把昆虫蚂蚁当作野兽,把土块上的凸起部分当作山丘,凹陷的部分当作山谷,然后在脑海中畅游其中,感到十分满足。

有一天,我看见两只虫子在草丛中争斗,看得入迷。忽然有一个巨大的东西像推倒山岳一样冲过来,原来是一只癞蛤蟆,它伸出舌头一下子就把两只虫子吞掉了。我当时年纪还小,正在出神地观看,没有意识到害怕。等我清醒过来,立刻抓住那只癞蛤蟆,打了它几十下,然后把它赶到了别的院子里。

这篇短文通过几个生动的场景,展现了作者小时候对自然界的热爱以及对生活的细致观察,表达了他独特的审美情趣和童年的快乐时光。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。