在初中阶段的学习中,掌握一定量的古诗文言文是十分重要的。它不仅能够提升我们的文学素养,还能帮助我们更好地理解古代文化与历史背景。下面,我们就来一起回顾一下人教版八年级上册中需要背诵的经典篇目及其译文。
《三峡》——郦道元
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
译文:
在七百里的三峡之中,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。层层叠叠的悬崖峭壁,遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不见太阳和月亮。
到了夏天,江水漫上丘陵的时候,下行和上行的船只都被阻断,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间有一千二百里,即使骑着奔驰的骏马,驾着疾风,也不如船行得快啊。
等到春天和冬天的时候,则是雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映出各种景物的影子。高山上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水和瀑布,在这些树木之间飞泻冲荡。水清,树荣,山高,草盛,实在是有许多趣味。
每到天刚放晴或是下霜的清晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。常常听到高处传来猿猴的叫声,声音接连不断,显得非常凄凉怪异。空旷的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
以上就是《三峡》原文及译文,希望大家能熟读并背诵下来。通过这篇作品,我们可以感受到大自然的壮丽景色以及古人对自然美景的热爱与赞美。同时,也让我们体会到作者对于祖国山河的无限深情。