首页 > 精选范文 >

永之氓咸善游(文言文注释)

2025-05-11 20:03:03

问题描述:

永之氓咸善游(文言文注释)求高手给解答

最佳答案

推荐答案

2025-05-11 20:03:03

原文:

永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之!”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚!身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。

注释:

1. 永之氓:永州(今属湖南)的百姓。氓,古代指百姓。

2. 咸:都,全。

3. 绝:横渡。

4. 中济:渡到河中间。

5. 寻常:古代八尺为寻,十六尺为常,这里指平常的距离。

6. 腰:腰缠,即挂在腰间。

7. 有顷:不久。

8. 益怠:更加疲惫。

9. 已济者:已经渡过河的人。

10. 号:大声喊叫。

11. 愚之甚:太愚蠢了。

12. 蔽:蒙昧,糊涂。

13. 且:将要。

14. 货:财物。

译文:

永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五六个百姓乘坐一条小船横渡湘江。船行到河中央时,船破了,大家都跳入水中游泳。其中一个人拼命游却总是游不远。他的同伴说:“你是最擅长游泳的,现在为什么落在后面?”那个人回答说:“我腰里缠着千钱,很重,所以游得慢。”同伴劝他:“为什么不丢掉它呢?”他没有回应,只是摇头。过了一会儿,他更加疲惫了。已经上岸的人站在岸边,大声喊叫着说:“你真是太愚蠢了,太糊涂了!人都快死了,还要这些钱有什么用呢?”他又摇了摇头,最终淹死了。

这篇短文通过一个寓言故事,告诫人们在面对困境时不要执着于物质财富,而应懂得舍弃,以保全生命。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。