首页 > 生活百科 >

孟母断织的译文和原文

2025-04-10 16:11:04

问题描述:

孟母断织的译文和原文,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-04-10 16:11:04

原文:

昔孟子少时,其母尝织布于机上。一日,孟子未归,其母方织,忽闻邻家有鼓乐之声,遂放下梭具,往视之。归来后见机上所织之布已断,乃叹曰:“此布若不续,则前功尽弃。”孟子至,母迎而问:“汝今日何往?”孟子答:“适闻邻家婚嫁,故往观之。”母闻言,谓曰:“汝学未竟,如织布未完,岂可轻弃?今吾断此布以示汝,若废学,亦如斯矣。”

翻译:

从前,孟子小时候,他的母亲常常在织布机上织布。有一天,孟子没有回家,他的母亲正在织布,忽然听到邻居传来婚礼的音乐声,于是放下手中的梭子,出去查看。回来之后,她看到织布机上的布已经被剪断了,便感叹道:“这块布如果不能接续下去,那么之前的努力就白费了。”孟子回到家,母亲迎接他并问道:“你今天去哪里了?”孟子回答说:“我听见邻居家有婚礼的声音,所以去看了看。”母亲听后对他说:“你的学业还没有完成,就像这块布还没有织好一样,怎么可以轻易放弃呢?现在我剪断这块布来告诉你,如果你荒废学习,也会有这样的后果。”

通过这个故事,我们可以体会到父母对子女教育的用心良苦,以及持续努力对于个人成长的重要性。孟母通过这样一个直观的例子教导孟子要珍惜时间,坚持学习,最终成就了一位伟大的思想家。这一传统美德至今仍值得我们借鉴和传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。