在英语学习中,我们经常会遇到一些看似简单却容易混淆的问题。其中之一就是关于“make”这个动词的用法,特别是当它后面接宾语和不定式或动词原形时,究竟应该使用哪种形式?今天我们就来深入探讨一下这个问题。
make sb do sth vs make sb to do sth
首先,“make”是一个使役动词,在英语语法中常用来表示“迫使”、“使……”的意思。当我们说“make sb do sth”时,意思是“迫使某人做某事”。这里的关键点在于,“make”之后直接跟的是动词原形(即不带“to”的不定式)。例如:
- My boss made me work overtime yesterday.
(我的老板昨天让我加班工作。)
在这个句子中,“work”是动词原形,直接跟在“make”之后。
然而,如果我们尝试将“to”添加到不定式中,比如“make sb to do sth”,这种结构实际上是错误的。虽然在某些语言中可能允许这样的用法,但在标准英语中,“make”后面不能直接接“to do”。例如:
- 错误示例:My teacher made me to study harder.
正确示例:My teacher made me study harder.
使用场景与注意事项
那么,在什么情况下我们应该选择“make sb do sth”呢?通常来说,当“make”表达一种强制性行为时,我们会用到这个结构。例如:
- The storm made the tree fall down.
(暴风雨使那棵树倒下了。)
这里的“fall”也是动词原形,因为“make”在这里描述的是自然现象导致的结果。
此外,值得注意的是,“make”还可以与其他短语搭配使用,比如“get sb to do sth”,这表示“说服某人去做某事”。在这种情况下,“to”是可以保留的。例如:
- I got my friend to help me with the project.
(我请我的朋友帮我完成项目。)
这里的关键区别在于,“get”强调的是通过某种方式说服别人去做某事,而“make”则更多地带有强迫性质。
总结
综上所述,“make sb do sth”是正确的用法,而“make sb to do sth”则是错误的。理解这一点对于正确使用英语非常重要。希望本文能帮助大家更好地掌握这一知识点!