首页 > 生活百科 >

文言文三峡翻译和原文(文言文三峡译文讲解)

2025-05-01 09:21:52

问题描述:

文言文三峡翻译和原文(文言文三峡译文讲解),跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-05-01 09:21:52

在中国悠久的文化长河中,古代文学作品以其独特的魅力流传千古。其中,《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇经典之作。这篇短小精悍的文章不仅描绘了长江三峡壮丽的自然景观,还展现了作者对山水之美的深刻感悟。今天,我们将通过原文与翻译以及详细的译文讲解,带领大家走进这篇经典作品的世界。

原文如下:

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

翻译成现代汉语:

在三峡七百里的范围内,两岸群山连绵,没有一点中断的地方;重重叠叠的山峦遮天蔽日。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的船只都被阻断,无法通行。有时皇帝有紧急命令需要传达,早上从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间相隔一千二百里,即使骑着快马驾着疾风,也不如船行得快啊!在春天和冬天的时候,则是白色的急流回旋着清波,碧绿的深潭倒映出各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬泉瀑布飞流直下,在这些山峰间冲荡。水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味。每到秋雨初晴、降霜的早晨,树林和山涧一片寂静,常常能听到高处的猿猴发出长长的叫声,声音连续不断,凄凉怪异,空旷的山谷传来回声,悲哀婉转,很久才消失。所以渔夫们唱道:“巴东三峡巫峡最长,猿猴的叫声三声便让人泪湿衣裳。”

接下来是对这篇文章的逐段讲解:

第一段描述了三峡的整体风貌。作者用简洁的语言勾勒出了三峡的地形特点——山势险峻、连绵不断。尤其是“自非亭午夜分,不见曦月”一句,形象地表现了三峡地区日照时间短的特点,同时也暗示了这里环境的幽深与神秘。

第二段重点描写了夏季三峡的水流情况。通过对比“乘奔御风”的速度与船行的实际速度,突显了三峡水流之急、之猛。这种描写不仅体现了自然界的威力,也反映了当时交通条件的艰难。

第三段则转向春冬季节,展现了另一番景象。这里的景色清新秀丽,既有动态之美(如“素湍绿潭”),又有静态之韵(如“回清倒影”)。特别是对植物和动物的描写,增添了画面的生命力。

最后一段回到秋天,营造出一种萧瑟、孤寂的氛围。猿猴的啼叫在空旷的山谷中回荡,给人以强烈的听觉冲击,同时也引发了人们对人生境遇的思考。结尾引用渔夫的歌谣,既总结了全篇的主题,又增加了文章的文化内涵。

总之,《三峡》以其优美的语言和深刻的意境成为了中国古典文学中的瑰宝。它不仅仅是一幅山水画,更是一部关于人与自然关系的哲学著作。希望通过对这篇文章的学习,我们能够更好地理解古人对自然的敬畏之情,并从中汲取智慧与灵感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。